Established 1928 • Singapore 创立于 1928 年 • 新加坡
Feng Xuan Gong is a welcoming temple where tradition and community come together. Whether you are here to pray, find peace, or explore culture, you will always feel a sense of connection and belonging. 宫玄鳳是一个充满温馨的庙宇,让传统与社区融为一体。无论您是来祈福、寻求内心的平静,还是探索传统文化,您都会感受到家一般的归属与连接。
About Us关于我们
Feng Xuan Gong is dedicated to preserving Chinese traditions while creating a warm and welcoming space for all generations. 宫玄鳳致力于在保留华人传统文化的同时,为所有世代的信众创造一个温馨且包容的信仰空间。
We believe that spirituality should be simple, meaningful, and accessible. From daily prayers to festive celebrations, our temple connects people through culture, faith, and community. 我们坚信信仰应当是纯粹、富有意义且贴近生活的。从日常香火到佳节盛典,本庙致力于通过文化、信仰与社区活动把大家凝聚在一起。
Order of Prayer Worship参拜顺叙
Follow the traditional prayer sequence at Feng Xuan Gong to offer your respects and receive blessings. Begin with the main deity, followed by the accompanying guardians and protectors. 请遵循宫玄鳳的传统参拜顺叙,向诸神表达敬意并领受福报。通常从主神开始,然后依序参拜结界守护神及案下护法。
Marshal of the Central Altar, the Child Deity of protection and courage. 中坛元帅,掌管五营的中坛主神,庇护孩童并赋予无畏勇气。
Guang Ze Zun Wang, revered deity of filial piety and protective power. 广泽尊王,郭圣王公,以大孝成仙,具广大显灵和家宅庇护力。
Generals of the Five Camps, guardians protecting the boundaries of the temple. 五营将军,率领神兵神将镇守庙宇结界,降妖伏魔、驱除阴煞。
Emperor Hua Guang and the Heavenly Dog, deities of wisdom and warding evil. 华光大帝与天狗公,掌管火与光明之智慧大帝,及化解灾厄辟邪的忠诚守护神兽。
Lord Tiger, the ground guardian deity offering wealth and warding off bad luck. 虎爷公,神案底下的土地守护神,具有咬钱纳财、治病和防小人的神力。
Our Legacy历史传承
History发展历史
Preserving community faith and Chinese traditions in Singapore since 1928. 自 1928 年起在新加坡致力于保存社区信仰和华夏传统文化。
The Hong Hian Keng Association was founded in 1928 by a group of passionate community members dedicated to creating a place of refuge, cultural preservation, and spiritual connection. Through the decades, the association has overseen the growth of the Feng Xuan Gong temple, maintaining it as a vital hub of traditional worship and community service. 同贤宫理事会于 1928 年由一群热心的社区先贤创立,旨在为移民提供精神寄托、进行文化保护和建立信仰纽带。几十年来,本理事会一直主持宫玄鳳庙宇的发展,使其成为日常敬香和社区服务的重要中枢。
Over the past 98 years, our temple has welcomed generations of devotees. We preserve ancestral taoist traditions, perform traditional rituals, and organize charity works to support the needy in Singapore. As we look towards our centenary, we continue our commitment to bridge ancient traditions with modern generations. 在过去的 98 年里,我们的庙宇迎来了一代又一代的信众。我们保存祖辈流传下来的道教信仰,举办传统祭典仪式,并组织慈善公益活动以资助新加坡有需要的群体。在迈向建庙百年的路途中,我们致力于架起古老传统与现代年轻一代的桥梁。
Milestones发展里程碑
Leadership管理团队
Trustees信托管理
The dedicated individuals guiding the temple operations and community outreach services. 齐心协力指导同贤宫日常管理与社区关怀拓展服务的理事会团队。
Chairman主席 / 会长
Vice Chairman副主席 / 副会长
Honorary Secretary秘书长
Treasurer财政
Committee Member委员
Committee Member委员
Pantheon神明介绍
Sacred Spirits神明殿堂
Select a deity to view details about their legends, offerings, and designated feast days. 选择一位神明以了解其传奇故事、祭祀仪轨、日常供品及神诞大事记。
Temple Calendar法会月历
Monthly Calendar法会月历
Feast Days & Festivals重要神诞与节日
Worship rituals are held on these major dates. All devotees are welcome to join. 庙宇将在这些重要日期举行大祈福与祭祀法事。欢迎广大信众随喜加入,同沾法喜。
Special rituals and Hokkien opera performance for the deity's feast day. Standard prayers will be offered starting 9:00 AM. 神诞当天将举行祝寿大法会与酬神闽大戏助兴。集体上香参拜祝寿法会于上午 9:00 开始。
High Importance重大节日Offering prayers for family unity, harmony, and safe travel. Evening lighting of blessing lanterns inside the temple courtyard. 敬献合家团圆、和谐平安之祈愿。傍晚将于庙宇庭院点亮祈福花灯。
Cultural Event民俗文化活动Special ceremony dedicated to the Marshal Nezha (Third Prince). Devotees are encouraged to bring sweet treats and sesame oil offerings. 敬献给三太子的特别祈福法会。建议信众携带甜食糕点和麻油作为供品敬奉。
Feast Day神诞吉日Moments & Memories庙宇影像
Visual Records影像纪实
Browse photos of our annual festivals, blessing services, and historical moments of Hong Hian Keng. Click on any album to view full-size images and notes. 浏览本庙年度法会、祈福仪式及同贤宫历史时刻的精美影像。点击任意画册即可放大查看照片及详细注解。
Ask Deity Online线上求问
Formulate a clear yes/no question. Calm your mind, focus on the deity, type your question, and click throw to seek divine guidance. 请诚心整理一个明确的「是/否」问题。静心凝神,心怀虔敬,输入您的问题,然后点击掷杯请示神明指引。
Merit & Kindness积德善行
Support Us随喜功德
Welcome to make a donation to Feng Xuan Gong Temple. Your generous contributions help sustain temple maintenance, cultural preservation, and charity works in the community. 欢迎您通过以下方式捐款予本庙。您的慷慨随喜施舍与功德款将用于同贤宫大殿日常维护、华夏传统文化保存及社会慈善公益项目。
Scan the QR code below using your mobile banking app (DBS, OCBC, UOB, etc.) to complete your donation. 请使用您的手机银行应用(如 DBS Digibank, OCBC, UOB TMRW 等)扫描下方二维码完成功德随喜。
UEN: 192800FNG
Registered Name / 机构名:
Hong Hian Keng Association
Donations are non-tax-deductible. All donor details are protected under Singapore Personal Data Protection Act. 随喜捐款恕不退税与退还。所有信众之个人数据皆受新加坡《个人数据保护法令》保护。
Connect With Us联络我们
Get in Touch联系我们
Visit us or drop a message via our channels. 欢迎亲临本庙参拜或通过以下渠道联络同贤宫理事会。
Locate Us庙宇位置
Hong Hian Keng Association (established 1928) respects your privacy. We are committed to protecting all personal information submitted via our forms. 同贤宫理事会(创立于 1928 年)尊重您的隐私。我们致力于保护您通过我们表单提交的所有个人信息。
We only collect name, email address, and mobile number to answer questions, send calendar invitations, or print name tags for devotee offerings. We never sell or share data with third parties. 我们仅收集姓名、电子邮件地址和手机号码,用于解答疑问、发送日历邀请或打印信众祈福名牌。我们绝不会将数据出售或共享给第三方。
By browsing this website, you agree to comply with our Terms of Service. All content, images, and tools are provided for educational and community consultation purposes. 浏览本网站即表示您同意遵守我们的服务条款。所有内容、图像和工具均提供用于教育及社区求问之目的。
Our website utilizes local scripts to process inquiries. Any forms filled out here are securely handled, and personal details will only be used by the temple staff to contact you directly. 我们的网站利用本地脚本处理您的求问与咨询。在此填写的任何表单都将得到安全处理,个人详细信息仅由庙宇工作人员用于直接与您联系。
© 2026 Feng Xuan Gong Temple • Hong Hian Keng Association. All rights reserved. © 2026 宫玄鳳庙宇 • 同贤宫理事会。保留所有权利。